Say, "Perhaps that is close behind you, some (of) that which you seek to hasten."
View 80 More Translations ↓say thou: “It may well be that something of that which [in your ignorance] you so hastily demands has already drawn close unto you.”
Say: 'It may be that riding behind you already is some part of that you seek to hasten on
Say: "It may be that some of the events which ye wish to hasten on may be (close) in your pursuit!"
قُلۡ عَسَىٰۤ أَن یَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعۡضُ ٱلَّذِی تَسۡتَعۡجِلُونَ ٧٢
qul ʿasā an yakūna radifa lakum baʿḍu alladhī tastaʿjilūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: